Questo paese deve imparare a non tagliare le gambe a uomini come Esperanza, che hanno il coraggio di lottare contro l'aggressione comunista.
SAD æe nauèiti da ne smije potkopavati ljude poput Esperanze... Koji jedini imaju hrabrosti usprotiviti se komunizmu.
Harry avrebbe fatto tagliare le dita a tutti fra una settimana, perché sapeva che Eddie non avrebbe mai potuto pagare il debito.
{Y:bi}Da æe Harry poèeti da im seèe prste za nedelju dana, {Y:bi}jer je znao da Ed ne može sam da otplati dug.
Vuoi passare la vita a tagliare le pellicine alla gente?
Jesi li sreæna dok seèeš zanoktice? Da li tako želiš da provedeš život?
Perché tagliare le unghie se le aveva già pulite?
Zašto joj je isekao nokte kada ih je oribao?
Non pensavo di dover pelare patate e tagliare le verdure.
Nikada ne bih pomislio, da æu da gubim svoj život na krompir salate.
Usa questo coltello per tagliare le cime.
Ako treba, ovim nožem prereži užad.
Ringraziavo Pan per avermi tagliato via la mano e di avermi donato questo bellissimo uncino utile per sventrare e tagliare le gole e per altri usi quotidiani...
Zahvalio sam se Panu_BAR_što mi je odsekao ruku. I što mi je dao ovu divnu kuku. Malo je_BAR_nezgodna ali dobra.
Giusto oggi ho dovuto tagliare le mani ad un legionario perfettamente sano per aver ucciso un civile.
Baš danas sam morao da odseèem ruke savršeno dobrom legionaru zbog ubistva graðanina.
{\be0.5}Solo un verme come Andre... {\be0.5}...poteva tagliare le mani alle sue vittime.
Samo pacov poput Andrea može da seèe žrtvama ruke.
Incontrerete l'Apostolo, che vi ordinerà di tagliare le teste.
Kada sretnete Apostate vaše nareðenje je da "seèete vratove".
E tagliare le comunicazioni via radio lo renderebbe piu' efficiente?
Kako ga odsecanje radija èini efikasnijim?
Casomai dovrei tagliare le spese visto che mi hanno appena aumentato di brutto l'affitto.
A moram i štedjeti jer su mi strašno digli rentu.
Un uomo che non ha paura di tagliare le cipolle.
Muškarac koji se ne boji da seče luk.
Di' alla West Coast che devono tagliare le palle.
Recite zapadnoj obali da moraju da podšišaju jaja.
Hai qualcosa con cui tagliare le corde?
Imaš li bilo šta kod sebe da možeš da preseèeš remenje?
Penso che sia il caso di tagliare le perdite.
Mislim da je vrijeme da srežemo naše gubitke.
Di' solo una parola e gli faccio tagliare le mani.
Samo reci. Ima da tvom mužiæu odseèem ruke.
Io l'ho allontanato e lui mi ha detto che mi avrebbe fatto tagliare le mani per aver rubato da lui.
Одгурнуо сам га и рекао је да ће ми одсећи руке због крађе сребрнине.
Ho sfasciato la macchina contro un palo e... hanno dovuto tagliare le lamiere per farci uscire.
Zabio se autom u stub. Morali su da nas izvlaèe iz njega.
E poi mi piace tagliare le cose.
A ja sam vešta sa nožem.
Ci servirebbe dell'acetilene per tagliare le porte.
Trebao bi nam kisik-acetilen za rezanje.
Inoltre, nonostante gli sforzi, dovremo tagliare le attività parascolastiche, tra cui i dibattiti, il corso di musica, la gita dell'ultimo anno...
Takođe, uprkos najboljim naporima Prestajemo sa vannastavnim aktivnostima. Što uključuje, debatni tim, muzički program, godišnji izlet viših razreda
Non ammettero' nulla di tutto cio' e ora, se volete scusarmi, devo chiamare il mio dentista e vedere se posso anche farmi fare uno shampoo e tagliare le unghie.
Neæu to priznati. A sad idem nazvati svoga zubara da pitam može li mi usput oprati kosu i podrezati nokte.
Mi piace tagliare le persone con i coltelli e... tutti gli altri lavori in cui puoi farlo sono illegali.
Volim rezati ljude s noževima, a svi ostali poslovi gdje to dobiješ su ilegalni.
Devi prendere atto della situazione, devi tagliare le spese.
Vidi, moraš da vidiš šta se ovde dešava. Moraš to da smanjiš. Mislim, veæ su uzeli dva automobila.
Sì, qualcuno con cui fare la lotta e che ti insegni a tagliare le frittelle.
О, да, неког да се похрвеш, и да те научи како се секу пачалинке.
Puoi tagliare le orecchie a un mulo, ma non diventa un cavallo.
Ako muli odrežeš uši, ne postaje konj. Ostavi oružje.
Vivere senza amore e' come... tagliare le ali ad un uccello.
Živeti nevoljeno je kao iseæi krila ptici.
Una volta che inizi a tagliare le cose a metà, ti lasci andare, guardate come abbiamo tagliato a metà i barattoli e la pentola.
Једном када почнете да пресецате ствари занесете се, тако да видите да смо пресекли не само тегле већ и тигањ.
Sbarazzandoci di tutto questo nel momento in cui nessuno le usa più, si scopre che si possono tagliare le emissioni derivanti dai trasporti di circa il 90 per cento.
Kada uspete da se rešite svega, zbog toga što neko ne koristi ni jedno od navedenog, tada otkrijete da zapravo možete smanjiti emisije izduvnih gasova čak za 90 procenata.
Così, quando si guadagna di più, quando si ha un aumento di stipendio, non si è costretti a tagliare le spese.
Tako, kada zarade više novca, kada dobiju povišicu, ne moraju smanjiti svoju potrošnju.
Bisogna tagliare le foreste con biodiversità se si vogliono avere i campi per coltivare il grano con cui sfamare le persone, e così è un continuo tira e molla.
Morate da smanjite biodiverzitet šuma ako hoćete da dobijete polje za uzgoj kukuruza da bi nahranili ljude tako da tu imamo stalno nadvlačenje.
Secondo i calcoli del professore, gli zombie ti raggiungeranno in poco più di 17 minuti, quindi hai giusto quel tempo per portare tutti in salvo e tagliare le corde.
Prema profesorovim proračunima, zombiji će vas sustići za samo 17 minuta, pa imate samo toliko vremena da sve prebacite preko i presečete užad.
Dobbiamo avere un modo unificato per risolverlo: la lotta contro la povertà nel mondo e la sfida per tagliare le emissioni dei paesi ricchi, hanno un'unica e semplice soluzione.
Moramo da imamo jedinstven pogled na to kako prići sledećem: borba protiv siromaštva u svetu i izazov smanjivanja štetne emisije u bogatim zemljama, svi imaju jedno, jednostavno rešenje.
(Risate) Ma gli anni Sessanta inevitabilmente fanno la strada per gli anni Settanta, quando il tagliare le aperture fa un pò più male.
(Smeh) Ali '60-te neminovno prelaze u '70-te, i tada udubljenja tih otvora počinju da bole malo više.
Allora Canùn prese i ministri di Davide, fece loro radere la metà della barba e tagliare le vesti a metà fino alle natiche, poi li lasciò andare
Tada Anun uhvati sluge Davidove, i obrija im brade do pola i odseče im haljine po pole, do zadnjice, i opravi ih natrag.
0.79265189170837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?